FC2ブログ
生きた大気

退化を欠いた

今は舞い

進化を監視

ただ命の後の意だった

説明はそここそ廃滅せ

短き夜の良き時間に

確かめ行く夢が下

眠りの輪廻

長き世は予期かな

そこにただ他にこそ

否という意図ない


(2008.05.19)


タイトル縛り「あか~あか」のイ段「いき~いき」ですね。
文章をずらりと並べてそれっぽくしてますが、無理があります。
何故かというと、回文であることを優先したからです。
回文。上から読んでも下から読んでも、ですね。
そうなのか、と思って読んでみてください。
一行目でまずつまずくはずです(笑)
何せタイトル縛りですから「いき~いき」です。その時点でおかしい。
そこから先に進むと、「短き夜の良き時間に」というのがあります。
逆に読むと「にんかじきよのよきかじみ」です。
おかしいですね(笑) 多分、ココは「みじかき」と「きじかんに」とでちょっと韻を踏んだんだと思います。一行目と似たような。
というわけで、完全な回文ではないのですが、まあ、そんなニュアンスで。
スポンサーサイト




2009.05.17 Sun l 花膳 l コメント (0) トラックバック (0) l top

コメント

コメントの投稿












トラックバック

トラックバック URL
http://tearoombergamot.blog55.fc2.com/tb.php/1806-7f0fcee2
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)